[-inglish] (1/9~10) Modals of suggestion
1/9
* Modals of Suggestion + Advice
- should : suggestion + advice
- could : suggestion
- If : advice
-> if you exercise everyday, you can lose your weight.
* Modals of obligation (의무, 해야한다)
- must
- have to
- need to
- had to
cf. ought to, had better > OLD TEXTBOOK ENGLISH.
영국여왕님이나 쓸법한 표현이다. 진부하고. 곧잘 쓰이지 않음.
* tell her honestly
* give notice
* batting cage _ 야구연습장 / driving range - 골프연습장
* Control yourself, control how you think. 스스로 생각하기에,마음먹기에 달렸다 라는 의미를 표현하려면
<----> Mind control ( 부정적인 표현, 꾀어낼 때 쓰이는 표현)
* Health club!? 비버리힐즈, 혹은 그 어디 어디 유명인들이 다닐법한 곳..
실제 당신이 운동하는곳? -> Gym
* I do exercise everyday. (do 쓸필요 없네,)
I go to gym everyday.
* She works at home
* Poor people -> The poor. ( xx people 이라는 표현을 조심할 것, the poor, the rich 정도로 해줘)
* Electronic lab,(= laboratory. 당연히 줄여부르고 )
* i just want to play, > want to have fun, enjoy myself, do nothing.
놀고 싶다라는 표현을 쓰고싶다면, play라는 표현은 어린 아이들용 표현입니다.
* Take / use the stairs(elevator,lift)
미국식take, 영국식use
* Quit the(my, his, her,,,,) job
퇴직? 절대 the job 쓰지 않습니다. 관사대신 소유격 넣어요.
* So long time ( sounds like konglish,) => for such a long time
-> you have been working there for such a long time.
* to be frank, ( !? 잘쓰지 않지만 이 말이 쓰이면 뒤에는 험한 말이 뒤따르기 마련)
to be honest, 혹은 i told her honestly, directly.
* get a payout : 퇴직금을 받다.
* puberty : 사춘기
I'm going through puberty.
1/10
* who is fun to be around? 주변에 웃긴친구가 누구?
* in common : something the same
* does he do what you say? _ Does your (dog/husband/wife) obey you?
* she used to be too ingoing
* it's your fault.
* you pass the buck : give somebody something to do.
다른사람에게 기회를 돌리다. ( 니가 먼저해봐)
he's always passing the buck.
* I'll put my hand up ~(to do it) 자원해서 무언가 하는거지.
* even if/though I don't care about that/you : even 단독으로 쓰지 말고, 뒤에 저걸 붙여서..
* He thinks it's a hassle : something difficult to do.
* when i was drunken drunk 취했을 때, drunk 가 나와야죠
drunken + N, adj 뒤에 뭔가 따라와야 합니다.
* You have to make an effort : try
* i need to keep in touch with 누구
* I have to kill (a lot of/some) time : boredom
* she manipulates you. 징징거림으로 당신을 control 합니다.
* You're henpecked. : hen:암탉, peck:쪼다(pecking)
재잘재잘 잔소리에 구박받고 있는거죠
'관심가는것 > -'Ing'lish' 카테고리의 다른 글
(2.12~13) Korea's Global image (0) | 2013.02.13 |
---|---|
(2.6~7) The World Is Your Oyster ! (0) | 2013.02.07 |
[inglish] (1/11, 1/14) He's always passing the buck. (0) | 2013.01.15 |
[inglish](1/7~8) never mind~ (0) | 2013.01.08 |
[inglish](1/3~4) 별로 안좋다. (0) | 2013.01.07 |
[Ing-lish] (12/18~19) Money is no object. (0) | 2012.11.28 |
[ing'lish] (11/13~14) Go for it, you can speak articulately (0) | 2012.11.27 |